TheSubtleDoctor wrote:It. Is. Awful. This is not the original Media Blasters DVD realese dub.
Nate (post: 1386610) wrote:Ha ha you think the Media Blasters Kenshin dub was good.
Reminds me of the dub for Cardcaptor Sakura: The Sealed Card. "Are you alright, Sakuda?" IT'S SAKURA!!!! NOT SAKUDA!!! And people complained about how it was pronounced in Cardcaptors!
LadyRushia (post: 1386659) wrote:I'
That might be the result of the dubbers trying to pronounce the names correctly as they are in Japanese.
ChristianKitsune (post: 1386686) wrote:I didn't watch this before, but I think I might check it out and cringe and laugh and then be thankful for the 2003 re-dub XD. I miss Richard Hayworth's voice I wish he would dub more things...
He was in an episode of Hannah Montana a year or so ago, that made my day....
rocklobster (post: 1386640) wrote:I was curious to see what I missed.
TheSubtleDoctor (post: 1386807) wrote:Nothing at all.
If you've seen through the Kyoto arc, then just go pick up Vol 18 of the manga and read until the end.
---
And yes, Dreamer and Kit-chan, the Kenshin fan inside of me is suffering too.
CrimsonRyu17 (post: 1386670) wrote:http://www.youtube.com/watch?v=ormSAkB3iPw
"It feels like I'm watching Speed Racer."
Kurama wrote:..............WHY? Why did they need to redub it?!?! *flails angerly* NO!!!! I Grew up on the original! O_O
It was first dub by Sony in 1999. They tried and failed to market the series in the United States as Samurai X via an existing company. It aired in countries outside of the US and now its on Hulu. Now you know why Hulu has the TV series listed as Samurai X and not Rurouni Kenshin. That dub is also the reason why most people refer to the movie and OVAs as Samurai X.
Then the TV series was later licensed in North America and released on DVD by Media Blasters and kept the name Rurouni Kenshin and what we saw air on Toonami.
Return to Anime and Anime Reviews
Users browsing this forum: No registered users and 578 guests